В СПбГУ запускается программа с дополнительными квалификациями для обучения ИИ и нейросетей
Новая магистерская программа «Иностранный язык в сфере сетевых технологий и искусственного интеллекта» предлагает изучение иностранного языка в контексте современных цифровых технологий. В программе предусмотрена комплексная языковая подготовка по двум языкам, а в дополнение к диплому выпускники получат квалификацию педагога дополнительного образования, переводчика или учителя иностранного языка.
В результате обучения магистранты станут конкурентноспособными специалистами в основных областях письменного и устного перевода, получат знания о применении методов искусственного интеллекта в лингвистических и филологических проектах, а также научатся работать в специализированных программных средствах. Обучение проходит на английском и русском языках с обязательным изучением второго иностранного языка: китайского, испанского, французского, немецкого, итальянского, турецкого, арабского и персидского.
По окончании обучения выдается диплом с дополнительными квалификациями: «Педагог дополнительного образования», «Переводчик в сфере профессиональной и межкультурной коммуникации», «Учитель иностранного языка».
Выпускники программы будут готовы оказывать консультационные услуги по вопросам машинного обучения, лингвистического анализа, межкультурной коммуникации, а также заниматься научно-исследовательской деятельностью в области искусственного интеллекта. Диплом Санкт-Петербургского университета даст возможность вести преподавательскую деятельность в учебных организациях школьного и дополнительного образования.
Подробнее о программе магистратуры «Иностранный язык в сфере сетевых технологий и искусственного интеллекта».
В СПбГУ реализуется несколько смежных программ в области перевода с дополнительными квалификациями, среди них:
- Синхронный перевод (английский язык)
- Инновационные технологии перевода: французский / испанский / итальянский языки (на французском / испанском / итальянском языках)
- Судебный перевод и деловая коммуникация в международных организациях
- Межкультурное взаимодействие и перевод в сфере государственного и муниципального управления
- Юридический перевод
- Петербургская школа литературного перевода
- Перевод и деловая коммуникация в атомной энергетике
- Переводческое обеспечение государственной службы
- Иностранные языки в сфере международных отношений
- Иностранные языки в практике обучения и коммуникации
- Преподаватель профессионально-ориентированного иностранного языка в высшей школе
Рекомендуем абитуриентам обратить внимание на новые программы магистратуры в данной сфере: