Вопреки коронавирусу: международная деятельность СПбГУ в новых условиях

Пандемия COVID-19 поставила на паузу перемещение между странами, но не может остановить развитие международных отношений. Каким образом в период мировой самоизоляции происходит взаимодействие с зарубежными партнерами и как университеты поддерживают друг друга, рассказал заместитель ректора по международной деятельности СПбГУ Сергей Андрюшин.

Сергей Владимирович, как изменился формат международной деятельности в новых условиях?

Развитие эпидемии новой коронавирусной инфекции оказало большое влияние на процессы практически во всех сферах общественной жизни. Исключением не является и международное академическое сотрудничество.

Будучи одним из мировых лидеров интернационализации образовательной и научной деятельности, СПбГУ не сворачивает текущие и перспективные международные проекты. Несмотря на отмену большинства мероприятий, встреч и поездок, сотрудники международных служб Университета продолжают активную работу. В первую очередь уделяется особое внимание студентам и преподавателям, находящимся за рубежом по программам академической мобильности. Ежедневно Университет осуществляет взаимодействие с дипломатическими представительствами РФ за рубежом, а также посольствами и консульствами различных стран в России. На сегодняшний день поступает огромное количество запросов о мерах, разработанных руководством СПбГУ в рамках поддержки иностранных студентов и преподавателей, а также борьбы с распространением коронавирусной инфекции.

Руководство и сотрудники Университета находятся в постоянном контакте с универсантами, оказывают им информационную, консультационную и организационную поддержку. Иностранные студенты, которые проходят обучение в СПбГУ, также получают всю необходимую помощь в условиях карантинных мер по борьбе с распространением коронавирусной инфекции и перехода на дистанционное обучение.

Традиционно Университет постоянно посещали делегации зарубежных вузов, корпоративных партнеров, а также представители консульств, посольств и министерств. Происходит ли общение с ними сейчас?

Переговоры с партнерами СПбГУ продолжаются, но идут в формате видеоконференций. По поручению ректора 19 марта состоялось обсуждение с послом Ирана текущих проектов сотрудничества Университета с иранскими партнерами. В частности, речь шла о завершении перевода «Альманаха современной российской прозы» на персидский язык, о создании памятника Д. И. Менделееву в Тегеране, о разработке совместного онлайн-курса по искусству Ирана, а также о проекте по оцифровке иранских рукописей из фонда библиотеки СПбГУ.

15 апреля состоялась видеоконференция с представителем Россотрудничества в Афганистане В. М. Некрасовым. В ходе дискуссии обсуждались вопросы реализации проекта по открытию представительства СПбГУ на базе Российского центра науки и культуры в Кабуле, основной деятельностью которого станет организация совместных научно-исследовательских и образовательных проектов, проведение научных конференций, семинаров, публичных лекций известных российских ученых и общественных деятелей. В повестку также вошли вопросы создания Центра русского языка, реализация проекта «Онлайн-школа СПбГУ», организация онлайн-курсов по повышению квалификации преподавателей, вебинаров по РКИ и многих других мероприятий, направленных на поддержку русского языка и культуры за рубежом.

В онлайн-режиме продолжаются переговоры с компанией Huawei по развитию совместной лаборатории и созданию конференц-пространств в СПбГУ. Точно так же дистанционно вместе с представителями компании Samsung готовилась заявка на расширение совместной образовательной программы в области интернета вещей. Теперь она включает в себя весь спектр направлений в области информационных технологий.

До начала пандемии на 2020 год планировалось открытие новых представительств Санкт-Петербургского университета за рубежом и проведение мероприятий в уже существующих. Как движется эта работа?

Уже прошли видеоконференции с директорами представительств СПбГУ в Барселоне и в Нью-Йорке, в рамках которых обсуждались вопросы по подготовке мультимедийной выставки «Блокадный Эрмитаж», организуемой совместно с Государственным Эрмитажем и приуроченной к 75-летию Великой Победы, а также реализация программ академической мобильности и проведение конференций. Особо стоит отметить, что именно ученые СПбГУ будут читать лекции по теме сохранения объектов культурного наследия в блокадном Ленинграде.

В рамках онлайн-работы с директором Представительства СПбГУ в КНР продолжается разработка уставных документов будущего совместного кампуса Санкт-Петербургского и Харбинского политехнического университетов, где будут открыты образовательные программы по таким направлениям, как математика, химия и физика. Совместный китайско-российский кампус двух университетов займет около 60 тысяч квадратных метров в историческом и культурном центре Харбина. Кампус будет частично расположен в восстановленных исторических зданиях КВЖД и Генерального консульства Российской империи. В режиме видеоконференцсвязи завершается работа по согласованию проектов уставных документов для Министерства образования КНР. В июне этого года в рамках торжественной церемонии 100-летия Харбинского политехнического университета планируется проведение церемонии закладки камня совместного кампуса в Харбине.

Завершается работа по созданию второго представительства СПбГУ в Республике Корея. Наши партнеры в Инчхоне подписали соглашение о создании Представительства СПбГУ, и мы готовим мероприятия по его открытию.

Происходит ли сейчас заключение рамочных соглашений с новыми партнерами Университета?

Конечно, работа по подготовке, согласованию и заключению договоров о сотрудничестве проводится все так же активно. За последние две недели были подписаны соглашения с такими вузами, как Университет им. Ким Ир Сена (КНДР), Нанькайский университет (Китай), Технический университет Дармштадта (Германия), Йенский университет (Германия) и Силезский университет в Катовицах (Польша).

В рамках проекта по изданию «Альманаха современной российской прозы» на различные языки мира было заключено соглашение с турецким издательством «Чевирибилим», что позволило в короткие сроки издать сборник рассказов в Турции.

В марте 2020 года между Санкт-Петербургским государственным университетом и Министерством высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан было подписано соглашение об открытии филиала СПбГУ в Ташкенте. В настоящее время ведется работа по реализации достигнутых договоренностей, вскоре пройдет видеоконференция с руководством узбекского министерства по согласованию дорожной карты этого проекта.

Могут ли университеты разных стран мира помогать друг другу в период пандемии?

СПбГУ всячески старается поддерживать своих зарубежных партнеров в это непростое время. В начале марта в Университете открылась онлайн-выставка «Под сенью Башни желтого журавля», посвященная городу Ухань и его жителям. Китайские коллеги видели эту экспозицию и были признательны нам за внимание к ним. Генеральное консульство КНР в Санкт-Петербурге высказало самые теплые слова благодарности за поддержку, которую СПбГУ оказал в тяжелый период вспышки эпидемии в Китае. Также Университет приглашает любителей русской культуры со всего мира совершить виртуальный тур по зданию Двенадцати коллегий, дистанционно посетить Дворец Бобринских, Музей-архив Д. И. Менделеева и Музей В. В. Набокова СПбГУ.

Многие вузы сегодня направляют друг другу письма поддержки, и СПбГУ не стал исключением. Несколько дней назад мы получили послание от нашего выпускника, ныне старшего преподавателя Хэбэйского педагогического университета Ван Сюя. Он сообщил, что, учитывая нынешнюю международную ситуацию с эпидемией COVID-19, ректор Хэбэйского педагогического университета профессор Дай Цзяньбин направил в адрес ректора СПбГУ медицинские маски для защиты от вируса с пожеланиями здоровья, оптимизма и скорейшего преодоления пандемии.

С распространением пандемии COVID-19 и последующими мерами, принятыми правительствами для ее предотвращения, академическому сообществу также пришлось столкнуться с совершенно новой реальностью. В нынешней ситуации большинству из нас пришлось приостановить свое обычное преподавание в классе и полностью перевести учебную и исследовательскую деятельность в онлайн-формат. Пандемия COVID-19 действительно побудила нас консолидировать усилия академиков, администраторов и ИТ-специалистов, чтобы обеспечить плавный переход к дистанционному обучению и преподаванию и обеспечить высочайшее качество знаний, предоставляемых нашим студентам. Здесь мне хотелось бы отметить высокое качество онлайн-курсов, которые разрабатываются в Санкт-Петербургском университете. Сегодня они открыты для всех желающих на платформах «Открытое образование», Coursera и XuetangX, и их популярность среди слушателей растет: с того момента, как СПбГУ в связи с пандемией коронавируса предоставил свободный доступ к своим электронным образовательным ресурсам, на них записалось более 10 000 обучающихся со всей России. Кстати, прослушать онлайн-курсы СПбГУ можно не только на русском языке. Так, на курс Татьяны Черниговской по нейролингвистике, который доступен также на английском языке, сразу после открытия зарегистрировалось более 27 000 человек из разных стран мира, включая большое количество слушателей из Германии, Великобритании и США.

Важнейшим компонентом дистанционного обучения и проведения научных исследований в данных условиях является увеличение степени открытости ведущих мировых учебных и научных ресурсов, предоставляющих наиболее актуальную информацию и самые свежие научные данные. Зарубежные партнеры СПбГУ — мировые научные издательства открыли свободный доступ Университету и мировому научному сообществу к наиболее актуальным исследованиям нового коронавируса (SARS-CoV-2) и связанных с ним вирусов.

Одно из старейших университетских издательств мира Cambridge University Press предоставило СПбГУ возможность бесплатно читать все учебные издания по различным отраслям знаний, представленные на платформе CambridgeCore. Немецкое научное издательство Walter De Gryuter, а также компании EBSCO Publishing, ProQuest, JoVe на время бесплатно открыли книжные и журнальные коллекции, расширили доступ к своим платформам и базам данных. Китайская компания CNKI в тестовом режиме позволила Университету пользоваться данными интегрированной правовой китайской платформы China Legal Knowledge Integrated Database. Издательство SpringerNature открыло свободный доступ к ключевым учебникам SpringerNature на английском и немецком, а также медицинским учебникам, посвященным вопросам экстренного ухода.

Санкт-Петербургский университет выложил свои научные журналы в открытый доступ еще в 2015 году, ученые и студенты со всего мира могут найти их на электронной издательской платформе Open Journal System. 28 изданий охватывают практически все направления исследования, причем 16 из них индексируются в международных наукометрических базах данных Scopus и Web of Science.

Российская Федерация ведет действительно масштабную работу по оказанию поддержки странам, пострадавшим от коронавируса, и СПбГУ принимает активное участие в этой деятельности. Так, в апреле этого года СПбГУ провел курс бесплатных информационных вебинаров для преподавателей русского языка как иностранного. Курс состоял из 23 онлайн-занятий, в рамках которых рассматривались актуальные вопросы преподавания русского языка как иностранного, различные аспекты государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ) и иные вопросы данной сферы. В вебинарах приняли участие педагоги из более чем 200 вузов из около 100 стран. Отмечу, что коллеги из российских образовательных организаций не остались в стороне: среди слушателей курса были около 120 преподавателей вузов со всей России, от Калининграда до Владивостока.

В рамках курса состоялись также занятия по эффективной подготовке к ТРКИ для кандидатов, желающих пройти этот экзамен. Вебинары проходили как на русском, так и на английском языках.

Записи вебинаров в настоящее время публикуются на информационных порталах СПбГУ, посмотреть их может любой желающий.

В свете этих событий мы также считаем крайне важным привлекать наших иностранных партнеров к сотрудничеству посредством создания совместных онлайн-курсов в различных областях обучения с тем, чтобы наши студенты и сотрудники могли извлечь максимальную пользу из услуг, предоставляемых Университетом, даже в ситуации, когда границы закрыты, а мобильность ограничена. Для развития этого формата сотрудничества ведутся активные переговоры с целым рядом наших стратегических партнеров.