Алла Манилова: «Университет может дать Музею Набокова много больше»

Как сегодня воспринимают Владимира Набокова по всему миру? Что символизирует его имя в 2019 году, и каково влияние писателя на современную литературу? На эти и многие другие вопросы попытались ответить участники панельной дискуссии «Владимир Набоков: фрагментарные мифы и целостное прочтение», приуроченной к 120–летию художника.

Мероприятие прошло в рамках секции «Образование» VIII Санкт-Петербургского международного культурного форума, которую возглавляет ректор СПбГУ Николай Кропачев.

Открыла дискуссию статс-секретарь — заместитель министра культуры Российской Федерации Алла Манилова, которая рассказала, что зарубежный архив писателя, возможно, вернется в Россию. Одно из условий его возвращения со стороны наследников Набокова — чтобы музей писателя имел федеральный статус.

Музей Набокова, который находится в структуре федерального и тем более такого знаменитого учреждения, как Санкт-Петербургский университет, имеет автоматически точно такой же федеральный статус, как Государственный Эрмитаж. Ничем не отличается статус, поэтому мы считаем, что самым лучшим решением было бы, конечно, развивать эту набоковскую точку на карте мира.
Заместитель министра культуры Российской Федерации Алла Манилова

Также она отметила, что именно в составе СПбГУ музейное учреждение получает максимальную поддержку. «Мы считаем, что ресурсы Университета могут дать для развития Музея Набокова, сохранения и популяризации его творчества, самого бренда Набокова в России много больше, чем любой музей сам по себе», — подчеркнула заместитель министра культуры. Ее поддержала первый проректор СПбГУ, доктор экономических наук Елена Чернова: «Этот дом — единственный, где жила семья писателя, все остальные дома были съемными и не становились местом постоянного проживания Набоковых. Поэтому логично, если коллекция приедет сюда. И Университет готов ее принять».

О том, что Петербург нуждается в развитии бренда Набокова, говорил и директор Государственного Эрмитажа, декан восточного факультета СПбГУ Михаил Пиотровский: «Есть несколько петербургских людей, которые прожили здесь недолго, но являются мощными символами петербургской культуры. Один из них — Рерих, другой — Набоков. Николай Константинович всеми воспринимается как символ Петербурга и все рериховское тоже. Я думаю, что Набоков пока немного чужой в городе. И наша задача — сделать так, чтобы он полностью вжился в Петербург как с музейной, так и с других сторон».

Виртуальный тур по музею Набокова

Сегодня Университет делает все возможное, чтобы феномен Набокова был интересен исследователям-филологам, а также обычным жителям и гостям города. В этом году в СПбГУ был создан Центр по изучению наследия В. В. Набокова, который возглавил доцент Университета Федор Двинятин. Кроме того, музей приобрел нового директора — известного писателя, филолога, литературоведа, заведующего кафедрой междисциплинарных исследований в области языков и литературы СПбГУ Андрея Аствацатурова. Также был запущен виртуальный тур, который позволил желающим со всего мира познакомиться с уникальной коллекцией личных вещей писателя. Как отметил Федор Двинятин, уже есть идеи для новых проектов.

«Набоков действительно очень хорошо изучен по определенным направлениям — низкий поклон классикам набоковедения, которые сделали все это, — рассказал исследователь. — Мне кажется, вызов, по-видимому, состоит в том, чтобы изучить Набокова там, где он меньше всего изучен. Он виртуоз повествования — безусловно. Но как строится его более заурядное повествование? Язык, лучшие набоковские звуковые повторы, каламбуры, особенности синтаксиса — изучены. А остальное? Каков набоковский язык в целом? Каков человек Набокова? Не тот или иной персонаж, а общее видение антропологической перспективы. Эти задачи, как мне кажется, по-настоящему важны».

Модераторами дискуссии выступили телеведущая Ника Стрижак и писатель Андрей Аствацатуров. Также в обсуждении приняли участие филолог, русист и теоретик литературы, профессор Гамбургского университета Вольф Шмид; нидерландский поэт, прозаик и критик Герард Стихтер; профессор филологии в Белградском университете, переводчик, эссеист, автор работ о творчестве Владимира Набокова Зоран Паунович; профессор и заведующий кафедрой славянских языков и литератур Университета Южной Калифорнии Томас Джон Зифрид и другие эксперты.