Элих Нюхтер, студент из Германии: о ломке стереотипов и адаптации к студенческой жизни в СПбГУ
Элих (Илья) Нюхтер — иностранный студент из Германии, в настоящее время обучается на подготовительном отделении СПбГУ, живет в Петергофе. Элих заканчивает второй семестр подготовительного курса и планирует подать документы для поступления в СПбГУ на предстоящий учебный год. Мы поговорили с ним о его решении приехать в Россию, о его опыте поступления в СПбГУ и о его студенческой жизни.
Можете ли вы рассказать нам о своем образовании? Чем вы занимались перед поступлением в СПбГУ?
Я окончил среднюю школу в 2023 году и в следующем году работал на разных работах: поваром, репетитором и даже в отделе контроля качества в Mercedes‑Benz. На заработанные деньги я путешествовал по таким странам, как Куба, Болгария, Румыния, Приднестровье, Молдова и Китай. На тот момент я еще не решил, что изучать, хотел расширить свой кругозор. Я также использовал это время, чтобы изучать языки и приобретать новые навыки. Например, посещал занятия по деловому английскому и основам экономики. По сути, я потратил это время, чтобы найти хороший путь для своего будущего.
В конце концов, один год сейчас стоит гораздо больше, чем один год в будущем, — я никогда больше не буду таким молодым.
Как вы пришли к решению учиться в России, особенно учитывая сегодняшнюю политическую обстановку? Повлияла ли она на ваш выбор?
В конечном итоге я выбрал Россию из‑за моего интереса к ее культуре и истории. У меня всегда была связь с Россией: моя семья родом из ГДР, а некоторые родственники даже работали в Ленинграде, а теперь в Санкт‑Петербурге.
Политическая напряженность не повлияла на мое решение негативно; на самом деле, я всегда был упрямым человеком, который формирует свое собственное мнение, и я считаю, что нужно познакомиться со страной из первых рук, прежде чем судить о ней. Особенно это касалось моих поездок в Россию и Китай, потому что люди склонны придерживаться предвзятых представлений об обеих этих странах — отсталость, диктатура, несвобода и так далее. Реальность оказалась не такой черно‑белой, и это то, что я хочу донести людям, когда говорю о России. Чтобы разрушить стереотипы, больше людей должны приезжать сюда, жить здесь и знакомиться с культурой самостоятельно, получая собственный опыт.
Хотя до поступления на курс я не был в России, я побывал в Приднестровье, которое хоть и не является признанным государством, но имеет сильное русское культурное влияние. Я даже изучал русский язык около полутора месяцев в Тирасполе. Это был мой первый настоящий культурный обмен с русскими людьми. В то время мне пришлось приостановить освоение русского языка из‑за других обстоятельств, таких как подготовка к обучению в Университете. Теперь я могу продолжить свое путешествие по России.
Решение приехать в Россию я принял, заглянув на сайт Университета и посмотрев несколько видеороликов иностранных студентов, которые познакомили меня с идеей подготовительного курса для интенсивного изучения русского языка. Богатое культурное и историческое наследие Санкт‑Петербурга также сыграло свою роль — это город с плотной концентрацией музеев, университетов, оперных театров, и я хотел их посетить.
Сталкивались ли вы с какими‑либо трудностями в процессе подачи заявки или в первые недели здесь?
Немецкая бюрократия такая же жесткая, как и российская, так что для меня это не было чем‑то новым. Проблем с визой у меня не возникло — я доплатил за быструю визу в Германии. Тем не менее мне пришлось сделать пересадку в Турции по пути сюда, что немного раздражало, а также я столкнулся с проблемами на российской таможне, потому что у меня было слишком много наличных. Так как курс евро немного укрепился, я превысил лимит. Мне пришлось заполнить около 20 форм на русском языке, а так как я не владел языком, мне пришлось ждать переводчика не менее четырех часов, и в общежитие я в ту ночь не попал и забронировал отель. Я помню: засыпаю и думаю, что завтра все будет лучше.
Процесс переезда в общежитие прошел нормально. Сначала меня поселили во временную комнату на выходные, а 1 сентября я получил свое постоянное место для проживания. Так как в этот день заселялись все, в том числе и российские студенты, то в очереди, чтобы подписать договор, получить пропуск, зарегистрировать паспорт, оплатить общежитие и так далее, пришлось ждать около шести часов. Но зато в очереди я встретил классных людей. Я экстраверт, поэтому я легко начинаю разговаривать с незнакомыми людьми.
Сложнее было в Федеральной миграционной службе. В то время я не говорил по‑русски, а персонал не говорил по‑английски, поэтому было сложно получить помощь. Это было напряженно, но как только я это закончил и начал учиться в Университете, все пошло хорошо. В любой новой стране вы всегда чувствуете себя потерянным в течение первой недели или около того, но это нормально. Это как тест для иностранных студентов — если вы сможете выдержать первые две недели, у вас все будет в порядке.
Какие у вас впечатления от подготовительного курса?
Курс довольно хороший. Начало обучения было в основном посвящено знакомству друг с другом. У меня появилось несколько замечательных друзей в моем классе. Мы все иностранные студенты, живущие далеко от дома, и я сблизился с некоторыми из них, они стали мне как семья.
У нас уроки русского языка пять‑шесть дней в неделю, по пять‑шесть часов в день, плюс домашние задания. Это напряженно, и иногда я пропускаю домашнюю работу из‑за усталости. Каждую неделю у нас проходят тесты, а перед зимними каникулами у нас был пробный экзамен B1. Настоящий экзамен будет в конце учебного года в июне или июле. Я уже учусь на курсе B1‑B2, который, как мне сказали, является самым продвинутым уровнем, который когда‑либо предлагался на подготовительном отделении.
Мой русский язык значительно улучшился. Мне трудно это заметить, но мои русские друзья комментируют мой прогресс каждый раз, когда мы встречаемся. Теперь я могу говорить более свободно и справляться с повседневными ситуациями самостоятельно.
Тем не менее курс в значительной степени сосредоточен на формальном языке, на котором русские не говорят в повседневной жизни. Они не заботятся о грамматике так сильно, как нас учат. Даже наш преподаватель предупреждал нас, что русские часто говорят «неправильно», но нам нужно научиться правильно подходить к экзаменам и будущей учебе.
В этом семестре запущены специализированные курсы, ориентированные на тематическую лексику. Есть треки по гуманитарным, экономическим, естественным наукам, медицине и биологии, инженерии. Это важно, потому что это готовит нас к будущим исследованиям, где понимание специализированной терминологии имеет решающее значение.
Узнать больше о подготовительном курсе: направления специализации
В учебнике, к сожалению, только грамматика и короткие тексты. Здесь нет видео, аудио или интерактивных элементов, таких как ролевые диалоги, а целый день сосредотачиваться на грамматике трудно. Я очень ценю, когда наши преподаватели бросают учебник и просто разговаривают с нами на русском языке. Это хороший перерыв в занятиях грамматикой.
Считаете ли вы, что кому‑то из ваших одногруппников может быть сложно общаться с русскими и активно использовать язык?
Да, я вижу эту проблему. Многие иностранные студенты общаются только с другими иностранными студентами. Это не уникально для России, я видел это и в Германии, и в других странах. Для меня общение с местными жителями имеет решающее значение, потому что это помогает понять культуру и выучить повседневный язык и сленг, которые вы не найдете в учебниках.
Например, у одного из моих одноклассников отличные оценки, но он с трудом говорит в реальных жизненных ситуациях. Мои результаты тестов ниже, но я могу лучше общаться, потому что учусь по‑другому, общаясь с местными жителями.
Как вы находите жизнь в России?
Жизнь здесь не слишком отличается от жизни в Германии. Санкт‑Петербург — крупный европейский город, хотя я живу в Петергофе, тихом и спокойном. Мне нравится здешняя природа, особенно Английский парк, он прекрасен. Я приспособился при любой возможности ездить в центр города.
В Петергофе все необходимое находится в 15 минутах ходьбы: супермаркеты, аптеки, пабы. Это очень удобно по сравнению с Германией, где даже в небольших городах вам может потребоваться пройти пешком 30 минут или поехать на машине, чтобы добраться до магазина.
Люди здесь замечательные. Много пожилых людей, и они очень милые и отзывчивые. Они часто завязывают разговор в автобусе, поезде или в магазинах, так что я практикуюсь в языке.

Насколько дорого или дешево здесь жить?
Я трачу около 300 евро в месяц, иногда больше, иногда меньше. Можно было бы выжить на меньшую сумму, но я хочу наслаждаться своим временем здесь: гулять по центру города, питаться вне дома, посещать музеи и ходить в театры. Если вы избегаете дорогостоящего времяпрепровождения, я думаю, вы можете жить на 200 евро в месяц.
Общежитие стоит около € 75 в месяц, что очень разумно по сравнению с Германией. Иностранные студенты автоматически размещаются в более дорогих комнатах, но вы можете выбрать более дешевое жилье, если хотите сэкономить. Я выбрал номер получше. Вы всегда можете выложить более 200 евро за квартиру на Невском проспекте, но тогда у вас не останется достаточно денег на такие вещи, как еда. Большинство общежитий СПбГУ находятся в Петергофе, что может быть неудобно для студентов, обучающихся в центре города. Хорошая новость заключается в том, что иностранным студентам гарантируются комнаты в общежитии в городе после того, как они поступают на программу обучения.
Мой совет иностранным студентам — всегда берите с собой наличные. Это безопаснее, чем кредитные карты, и вы не застрянете в чужой стране без денег. Евро, доллары или юани — лучшие варианты, но проверьте лимиты: вы же не хотите оказаться задержанным на таможне, как это было со мной. Я взял с собой 10 000 евро, потому что лучше иметь слишком много денег, чем слишком мало. Такой суммы более чем достаточно на один год.
Какие у вас планы на будущее образование и карьеру?
В дальнейшем я планирую поступать на бакалавриат по направлению «Международные отношения» или «Управление бизнесом». Магистратуру я рассматриваю в Германии или в Китае.
В будущем я хотел бы работать в сфере деловых коммуникаций или международных отношений, так как мне хорошо удается объединять людей и культуры. Экономика — одна из моих сильных сторон, меня интересуют дипломатия, политика и экономика. Я надеюсь работать в России или Китае, так как обе страны оказали на меня значительное влияние.
Что вы посоветуете будущим студентам СПбГУ?
Узнать больше: подготовительный курс к СПбГУ
Тщательно подготовьте свои документы и выучите немного язык, прежде чем приехать сюда, это не так уж сложно. Достаточно всего недели или двух, и это действительно поможет в том, чтобы завести друзей. Возьмите с собой наличные, потому что это всегда надежнее, чем кредитные карты, онлайн‑платежи или криптовалюта. Проверьте лимит на сумму, которую вы можете взять с собой.
Заводите друзей в России и активно просите у своего преподавателя более творческие задания. Наслаждайтесь жизнью в Петергофе и старайтесь почаще бывать в центре города, посещать театры и музеи.
И не расстраивайтесь из‑за серой зимней погоды, это все равно может быть очень весело. Наслаждайтесь русской едой и общайтесь с людьми со всего мира. Я действительно верю, что мы все являемся частью одной большой семьи, и для нас важно выйти за рамки предрассудков. Это самый важный совет, который я могу дать всем, кто учится за границей.