Любовь к русскому языку преодолевает границы
![](/sites/default/files/styles/image1250/public/pan_shuishi.jpg?itok=_DyF1uvq)
Девять лет назад школьница из Шанхая Пань Шуйши написала письмо Дмитрию Анатольевичу Медведеву, в котором рассказала о своем интересе к России и изучению русского языка. Как изменилась с тех пор жизнь китайской девочки, она рассказала в интервью, подготовленном для сайта СПбГУ.
Что побудило вас обратиться к российскому президенту?
В 2009 году нашу школу посетила делегация канцелярии президента РФ. И тогда для всех школьников, изучающих русский язык, была устроена встреча, на которой мы смогли спросить все, что нам было интересно про Россию. Всей группой мы подумали, почему не написать письмо президенту? Расскажем ему про нашу учебу и наш интерес и страсть к России. Может быть, делегация ему передаст? Я была старостой в нашей группе, поэтому я написала письмо и передала делегации на встрече.
В чем состояло обращение к Дмитрию Анатольевичу и каков был его ответ?
Тогда наше знание русского языка было еще очень ограничено, мы смогли выразить только самое простое мнение и настроение. Мы написали Дмитрию Анатольевичу, что в Шанхае есть школа, где группа школьников изучает русский язык и все мы очень интересуемся русской культурой. Рассказали ему, что мы были в России, увидели много интересного и красивого. Мы ему дали слово, что будем очень старательно учить русский язык. И также пригласили Дмитрия Медведева приехать к нам в школу в гости.
Он в ответном письме написал, что очень рад, что мы учим русский язык. Тогда были годы русского языка в Китае и китайского языка в России. Он надеялся, что мы сможем пользоваться этой возможностью, чтобы поглубже узнать русскую культуру. И пожелал нам успехов в дальнейшем изучении русского языка.
Какую роль сыграло это письмо в вашей жизни?
Если честно, мы не возлагали очень больших надежд на ответ. Поэтому ответное письмо от Дмитрия Анатольевича было очень приятным сюрпризом, и для меня оно стало очень сильным толчком к дальнейшему изучению русского языка. В 2009 году я училась на 10-м классе. Это очень важный момент для выбора дальнейшего пути. Хотя наша школа — школа иностранных языков, но далеко не все ученики выбрали лингвистику как свою специальность. Но это письмо было для меня «ускорителем» решения о выборе своей специальности.
Вы окончили школу при языковом университете Шанхая и решили учиться в Санкт-Петербурге. Почему выбор пал именно на СПбГУ?
Когда училась в школе, у нас был кратковременный обмен с российскими школами. Поэтому я была в Москве и Петербурге. Мне тогда очень понравился Петербург, город привлекателен своей культурной и литературной атмосферой. Другая причина — моя любимая учительница в школе окончила СПбГУ в свое время. Она мне сказала, что в СПбГУ очень сильный филологический факультет, поэтому он был для меня «университетом мечты».
А благодаря победе на Международной олимпиаде школьников по русскому языку правительство Китая дало мне возможность учиться в России по государственной линии. Это увеличило мое желание учиться именно здесь.
В 2011 году в Шанхае проводился первый фестиваль русского языка МАПРЯЛ, на церемонию открытия которого приехала Людмила Алексеевна Вербицкая. И она также посещала нашу школу. В беседе я рассказала Людмиле Алексеевне о своем желании учиться в СПбГУ, она меня очень поддержала.
Все факторы просто совпали, и я поступила в свой «университет мечты».
Расскажите, пожалуйста, о том, насколько вам понравилась учеба в СПбГУ?
Как я сказала раньше, на самом деле до окончания школы я очень долго думала о своем будущем: учиться в своем родном городе в университете иностранных языков или поехать учиться в Россию. И решение было принять нелегко.
Но столько лет спустя, вспоминая прошлое, я хочу себе тогдашней сказать спасибо за такое решение. Обучение в России, точнее в СПбГУ, дало мне не только знания, но и очень ценную дружбу. У меня было тяжелое время, когда на занятиях меня не очень хорошо понимали и я боялась разговаривать с другими. Но мне очень помогали одногруппники. Они меня успокоили и дали мне чувство уверенности.
Я увидела здесь также профессионализм преподавателей — они изо всех сил стараются передавать знания студентам и помогают во всем. Я до сих пор хорошо помню, как Марина Алексеевна Шахматова мне дала очень ценные советы и возможность учиться в русской группе (это был для меня ключ к настоящему русскому миру), как Нина Александровна Любимова нам ответила на письмо в три часа ночи, как Татьяна Евгеньевна Салье нас пригласила домой для дополнительного объяснения заданий, как мой научный руководитель Светлана Владимировна Кириченко в свои выходные дни помогала мне с разработкой материалов. Таких случаев просто не перечесть. Их стиль работы и сейчас очень влияет на мое отношение к работе.
Я очень признательна Петербургу и СПбГУ за безумно ценные воспоминания.
Воспользовались ли вы программой дополнительного обучения «Русский как иностранный» в СПбГУ? Насколько она, на ваш взгляд, важна для иностранных студентов?
Нет, я не училась на подготовительном факультете, так как уже в школе учила русский язык семь лет и более или менее имела тогда базу для обучения в Университете. Но мне кажется, что эта программа очень важна и полезна для иностранных учащихся. Так как язык — это база, без которой сложно учиться, общаться и даже жить. Я сама училась на кафедре РКИ, поэтому хорошо знаю программу. Методика преподавания имеет большую диверсификацию: к разным аспектам и разным аудиториям — разные подходы. Еще не менее важный момент, что такая программа для иностранных студентов — это не только учебная, но и психологическая подготовка, что очень сильно влияет на дальнейшее отношение к учебе.
Что вы чувствовали, когда вам вручали диплом с отличием СПбГУ?
На самом деле я совсем не ожидала, что смогу получить диплом с отличием. Просто пыталась хорошо сдавать экзамены. Но я очень рада, что диплом у меня красный. На церемонии вручения, а мне вручала диплом именно Людмила Алексеевна Вербицкая, она меня вспомнила и поздравила. Я была в восторге, конечно, и одновременно была очень тронута. Но магия времени невероятна, сложно поверить, что четыре года так быстро пролетели.
Сейчас вы работаете переводчиком и преподаете, планируете ли вы дальнейшее взаимодействие с Санкт-Петербургском университетом?
Да, я очень скучаю по Петербургу (он для меня уже почти родной), по друзьям и по нашему университету. Поэтому очень надеюсь, что смогу вернуться в Петербург по учебе, по работе или просто приехать погулять по городу и встретиться с друзьями. Если в будущем будет возможность дальше учиться, СПбГУ, безусловно, будет приоритетным выбором.