Иностранные языки в сфере международных отношений

45.04.02На английском и русском языках

Уровень обучения Магистратура

Форма обучения Очная

Продолжительность обучения 2 года

Вступительные испытания
  • Английский язык — письменно (для граждан РФ и соотечественников)
  • Английский язык — конкурс документов (портфолио)* (для иностранных граждан)

*При оценке портфолио за наличие результата тестирования по русскому языку как иностранному (не ниже ТРКИ–2) начисляется пять баллов

Основные учебные курсы
  • Введение в теорию перевода
  • Введение в практику перевода
  • История и теория международных отношений
  • Английский язык в профессиональной сфере
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Английский язык в политике и дипломатии
  • Практические занятия по двустороннему письменному переводу
  • Дипломатическая переписка на английском языке
  • Роль языка в мировой политике
  • Последовательный перевод
  • Синхронный перевод
  • Английский язык для специальных целей
Преимущества образования
  • Программа ориентирована на подготовку высококвалифицированных специалистов-переводчиков в области международных отношений и дипломатии, обладающих сформированными профессиональными компетенциями в сфере лингвистики дискурса, языкового анализа и перевода, владеющих двумя иностранными языками: в сфере международных отношений - английским языком уровня свободного профессионального владения, в социокультурной сфере - китайским языком базового уровня
  • Программа имеет междисциплинарный характер и реализуется на стыке таких областей как лингвистика и международные отношения
В результате обучения выпускники:
  • обладают знаниями современной научной парадигмы в области лингвистики, а именно, в переводоведении, в сфере двустороннего международного общения
  • обладают углубленными знаниями в области лингвистики, страноведения, переводоведения, применяемыми в сфере дипломатии и международных связей
  • владеют коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в сфере дипломатического письма, ведения международных переговоров, умеет адекватно использовать их при решении профессиональных задач
  • умеют самостоятельно пополнять, критически анализировать и применять знания в области филологии, лингвистики, литературоведения на уровне международного политического дискурса
  • умеют создавать, редактировать, реферировать и систематизировать все типы дипломатической документации; новостные тексты, международные аналитические обзоры
  • умеют планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство им
Известные преподаватели
  • О. Л. Церпицкая — доктор педагогических наук, профессор. Основные сферы научных интересов: совместная международная деятельность Русской Православной Церкви и Российского государства, роль мировых религий в системе международных связей
  • Н. Ю. Маркушина — доктор педагогических наук, профессор. Основные сферы научных интересов: регион в системе международных связей России, международные организации, геополитика
  • Н. В. Ковалевская — кандидат педагогических наук, доцент. Основные сферы научных интересов: мягкая сила в мировой политике, лингвистический фактор в мировой политики, лингвистическое измерение мировой политики, руссофония, испанофония
  • Н. М. Тимченко — кандидат филологических наук, доцент, автор публикации в РИНЦ, участник международных конференций. Основные сферы научных интересов: политический дискурс, перевод политического текста
  • Т. Е. Доброва — кандидат филологических наук, доцент, автор работ по методике преподавания иностранных языков, автор публикаций в наукометрических базах Web of Science и Scopus. Основные сферы научных интересов: лингводидактика, английский для специальных целей (ESP) в сфере международных отношений, межкультурная коммуникация, английский язык как второй иностранный, языковая личность
  • К. А. Журавская — кандидат филологических наук, доцент. Основные сферы научных интересов: политический дискурс, теория аргументации, семиотика, переводоведение, лингвокультуроведение
Основные направления исследований
  • Теоретические и практические вопросы лингвистики в сфере международных отношений
Практика и будущая карьера

Места прохождения практики

  • ООО «Вива Лингва»
  • ООО «Хоккейный клуб СКА»
  • ООО «Центр коммуникаций»

Выпускники готовы работать в международных отделах компаний, дипломатических учреждениях, представительствах, а также в профильных сферах СМИ и их редакционных коллегиях.