Испанский язык

На русском языке

Уровень обучения Бакалавриат

Форма обучения Очная

Продолжительность обучения 4 года

Основные учебные курсы
  • Лексика, грамматика, фонетика испанского языка
  • История и география Испании
  • История литературы Испании
  • История испанского языка
  • Лексикология испанского языка
  • Стилистика испанского языка
  • Страноведение Испании
  • Методика преподавания испанского языка
  • Теоретическая грамматика испанского языка
  • Теория и практика перевода
  • Второй романский язык
  • Введение в романскую филологию
  • История русской и зарубежной литературы
  • Введение в языкознание
  • Современный русский язык
  • Латинский язык
  • Английский язык
  • История философии
  • Логика
  • Психология и педагогика
  • Информатика и интернет-технологии
Преимущества образования
  • Навыки устного и письменного перевода, навыки межкультурной коммуникации и углубленные знания истории и культуры стран изучаемых языков
  • Владение различными методами лингвистического анализа, методологическими основами преподавания иностранных языков и навыками научно-исследовательской работы в лингвистических областях
  • Возможность стажировки в стране изучаемого языка
  • Уникальные классы синхронного и письменного перевода, экспериментальные лаборатории
Известные преподаватели
  • Н. Г. Мед — доктор филологических наук, профессор; автор научных работ по семантике, стилистике, фразеологии, переводоведению
  • Е. С. Зернова — кандидат филологических наук, доцент; переводчик, член-корреспондент Королевской галисийской академии, специалист в области истории испанского языка, национальных вариантов испанского языка в Латинской Америке и миноритарных языков Испании
  • А. В. Беркова — старший преподаватель, переводчик художественной литературы
  • Л. С. Ефаева — ассистент, устный и письменный переводчик
  • О. В. Тихонова — ассистент, кандидат филологических наук, переводчик, специалист в области аудиовизуального перевода и в области CAT
  • Н. И. Маньяс — старший преподаватель, Ph.D
  • Н. П. Сытнов — кандидат филологических наук, доцент
  • А. В. Шкурдода — старший преподаватель
Международные связи

Обучающиеся имеют возможность пройти обучение в университетах-партнерах стран изучаемого языка

Практика и будущая карьера

Места прохождения практики — переводческие фирмы, международные отделы, клиника социальных переводов СПбГУ.

Выпускники готовы работать переводчиками (письменными и устными) со знанием двух иностранных языков, гидами-переводчиками, преподавателями иностранного языка, редакторами, референтами, в издательствах, в сфере массовой коммуникации, также могут заниматься научно-исследовательской деятельностью.