Математика и социолингвистика позволят по-новому взглянуть на истоки ислама
Междисциплинарные исследования, проведенные учеными Санкт-Петербургского университета, помогут отчасти разрешить споры о путях возникновения исламской цивилизации. О результатах уникальных проектов научной лаборатории по анализу и моделированию социальных процессов СПбГУ эксперты рассказали в рамках прошедшего в Университете science-ланча.
Исследования носят междисциплинарный характер: анализом текстов на арабском языке, в том числе древних рукописей и передовиц современных СМИ, занимаются математики и востоковеды Санкт-Петербургского университета. О своей работе журналистам рассказали: руководитель научной лаборатории по анализу и моделированию социальных процессов СПбГУ, профессор исламоведения (Мичиганский университет) Александр Кныш; его заместитель, заведующий кафедрой арабской филологии СПбГУ Олег Редькин; сотрудник лаборатории, доктор физико-математических наук Олег Граничин и аспирант СПбГУ Александр Сенов.
Авторство рукописей
В основу исследований легли две методики анализа арабских текстов. Одна из них связана с содержательной стороной текста, другая — с особенностями почерка автора. Эксперты сходятся во мнении: задачи проекта выходят за рамки чистой математики и лингвистики, приобретая культурно-историческое значение. Так, сегодня ученые анализируют знаменитую рукопись «Ниша света», авторство которой приписывается выдающемуся представителю суннитского ислама, богослову и правоведу аль-Газали.
Некоторые скептики утверждают, что аль-Газали, как истинный богослов, не мог заниматься мистицизмом, а потому авторство рукописи «Ниша света» ему приписали по идеологическим соображениям, чтобы оправдать аскетическо-мистическое течение в исламе. Ученые спорят об этом уже много лет, и наша задача — попытаться разрешить этот спор. Установление авторства произведения может иметь огромное идейное значение для современных мусульман, ведь если выяснится, что аль-Газали кроме богословия занимался мистицизмом, многие мусульмане станут воспринимать суфизм — эзотерическое течение ислама — как правоверное.
Руководитель Лаборатории по анализу и моделированию социальных процессов СПбГУ Александр Кныш
Для того чтобы установить авторство этой рукописи ученые использовали еще одно произведение аль-Газали — книгу «Воскрешение наук о вере», которая считается его самым выдающимся трудом. Контент-анализ сочинений будет проведен с помощью программы, распознающей индивидуальный стиль автора. Такой же подход применяется и в другом междисциплинарном исследовании — посвященном анализу корпуса доисламской поэзии.
Происхождение поэтических текстов
«Вопрос о происхождении доисламской поэзии по сей день в известной мере остается открытым, — отметил Олег Редькин. — Дело в том, что поэтические произведения авторов, созданные в V–VI веках, то есть до принятия ислама, существовали в устной форме, а записали их лишь в начале VIII столетия. Некоторые ученые и сегодня продолжают спор об их происхождении и времени письменной фиксации. Мы постараемся либо подтвердить, либо опровергнуть одну из существующих гипотез».
Эксперт подчеркнул, что доисламские поэтические тексты не только являются шедевром арабской литературы, но и по сей день сохраняют высокую значимость. Цитаты из них в своих речах используют видные арабские политики и общественные деятели, а сами тексты входят в обязательную школьную программу. Именно поэтому вопрос о подлинности доисламских поэм сегодня чрезвычайно актуален.
Анализ современных арабских СМИ
В июле 2016 года специалистам лаборатории удалось подтвердить авторство знаменитого труда египетского историка аль-Макризи «Аль-Хитат» («Описание Египта»), до настоящего момента считавшегося лишь копией легендарной рукописи. Открытие стало возможным благодаря компьютерной технологии по распознаванию текстов, в основу которой легла искусственная нейронная сеть, позволяющая распознавать почерки на любом из мировых языков. Модель, авторами которой стали аспиранты СПбГУ Александр Сенов и Андрей Бояров, построена в соответствии с принципами, лежащими в основе работы человеческого мозга, и представлена общественности в июле 2016 года.
Еще одним фундаментальным направлением исследований стал анализ текстов современных арабских СМИ. Его цель — установить связь между политическими изменениями и деформацией языковой картины арабского мира, которая фиксируется в СМИ. За основу исследования ученые взяли передовицы общественно-политических изданий Египта, Ливана, Бахрейна и Йемена, опубликованные в 2010, 2011 и 2014 годах. При этом особое внимание было уделено текстам, вышедшим в период общественных волнений, известный как арабская весна.
«В результате эксперимента нам удалось формализовать довольно абстрактные данные, — рассказал Олег Граничин. — Мы разработали программу, которая анализировала газетные тексты, в частности — передовицы, и фиксировала так называемые "всплески" — изменения языковой структуры текста, отраженные на графике. И мы заметили, что такие "всплески" нередко происходили еще до наступления того или иного значимого события арабской весны».
По итогам первого этапа исследования языка арабских СМИ, которое основывалось на материалах двух газет: египетской Al-Ahraam («Пирамиды») и ливанской Al-Akhbaar («Новости»), ученые подготовили статью, опубликованную в одном из престижных научных журналов в мае 2016 года. Такие же публикации готовятся сейчас по итогам анализа древних текстов — рукописи аль-Газали и доисламской поэзии.