Лингвокультурология Великобритании и США
45.04.02На русском языке
Уровень обучения Магистратура
Форма обучения Очная
Продолжительность обучения 2 года
Направление Языкознание и литературоведение
- Современная англистика — конкурс документов (портфолио) (для граждан РФ и соотечественников)
Основная образовательная программа магистратуры «Лингвокультурология Великобритании и США» предполагает овладение обучающимися знаниями о своеобразии языка, исторических, геополитических и культурных особенностях Великобритании и США, поведенческих, гендерных, статусных и возрастных характеристиках речевой деятельности их граждан как носителей традиций и культуры англоязычного социума. Полученные знания способствуют формированию навыков научно-исследовательской работы с применением современных методов анализа языка, профессиональному использованию английского языка в ходе переводческой деятельности, что обеспечивает безусловную востребованность выпускников магистратуры на рынке труда
Наличие сертификата об окончании следующих онлайн-курсов дает пять дополнительных баллов при поступлении:
- Психолингвистика
- Нейролингвистика
- Межкультурная коммуникация и перевод
- Лексикология английского языка
- Теоретическая грамматика английского литература
- Японский язык
- История русской литературы Золотого века
- История литературы Серебряного века
- Современная русская литература
- Деловой английский язык
- Business Russian Communication (любой курс из специализации)
- Китайский язык для начинающих
- Китайский язык для начинающих (часть 2)
- Русский язык как иностранный (любой курс из специализации)
- Живые процессы в русской разговорной речи
- История русской письменности
- Язык современной публицистики
- Английский язык. Подготовка к кандидатскому экзамену
- Стилистика русского языка
- Академическое русское письмо
- Задачи и техника лингвистической экспертизы
- Государственный язык в России и за рубежом
- Язык современной рекламы и СМИ
- Латинский язык. Начальный курс
- Арабский язык. Вводный курс
- Арабский язык (часть 2)
- Персидский язык. Начальный разговорный курс
- Персидский язык. Начальный разговорный курс. Часть 2
- Турецкий язык для начинающих
- Введение в литературоведение
- Русская литература XVIII века: пути развития и культурноисторический контекст
- История советской литературы
- Литература русского зарубежья
- Введение в китайскую иероглифику
- Корейский для начинающих
- Китайский язык для начинающих: основы фонетики
- Китайский язык: пять шагов к успеху (любой курс из специализации)
- Переводческая практика (производственная)
- Американская идентичность в тексте
- Теория и практика противодействия коррупционному поведению и проявлениям экстремизма (онлайн-курс)
- Гендерная вариативность английского языка
- Управление бизнесом (онлайн-курс)
- Историческая топонимика Великобритании
- Современные проблемы непрерывного образования (онлайн-курс)
- Адаптация и обучение в Университете (ЭО)
- Подготовка выпускной квалификационной работы
- История английских диалектов
- Английский язык и другие курсы
- Преемственность традиций научных лингвистических и лингвокультурологических школ России
- Уникальные авторские курсы лекций профессоров СПбГУ
- Широкий спектр проблематики и методики исследований в области англистики и англоязычных культур в синхронии и диахронии
- Формирование у выпускников глубоких знаний не только различных практических аспектов английского языка, но и культурной специфики стран изучаемого языка, что будет способствовать успешной коммуникации и карьерному росту в любой профессиональной области, предполагающей осуществление межкультурного взаимодействия: в бизнесе, политике, образовании, науке, туризме, в переводческой и преподавательской деятельности
- Е. Г. Хомякова — доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой английской филологии и лингвокультурологии. Автор около 100 научных публикаций, ответственный редактор ряда коллективных монографий, посвященных проблемам англистики и лингвокультурологии, ведущий специалист в области исследований взаимодействия языка и культуры. Проходила стажировки в Великобритании, Испании, работала в качестве приглашенного профессора в университете Шеффилда (Великобритания). Подготовила пятнадцать кандидатов филологических наук. Член Российской ассоциации лингвистов-когнитологов
- И. В. Толочин — доктор филологических наук, профессор. Автор более 50 научных публикаций. Проходил стажировки в Merton College, Oxford (1991), Bell College (Saffron Walden) (1992), Universite de Lausanne (1991, 1992), Summer School of Criticism and Theory (Dartmouth College) (1993), Woodrow Wilson Center, Washington, DC (1996), English Department, San Angelo State University, Texas (2006). Читает ряд авторских курсов на английском языке. Подготовил девять кандидатов филологических наук
- Е. В. Трощенкова — доктор филологических наук, профессор. Автор более 60 научных публикаций. Ведущий специалист в области исследования общественно-политического дискурса и коммуникативных стратегий воздействия. Член Российской ассоциации лингвистов — когнитологов. Руководит кандидатскими диссертациями. Член организационного комитета научно-методической конференции «Англистика XXI века», а также Открытой конференции студентов-филологов (СПбГУ)
- Э. И. Мячинская — кандидат филологических наук, доцент. Автор более 80 публикаций. Работала в качестве лектора Британского Совета на кафедре русистики и славяноведения университета Шеффилда (Великобритания) (1995–1996), приглашенного научного сотрудника кафедры русистики и славяноведения университета Шеффилда (Великобритания) (1999–2000), приглашенного профессора Института англистики и американистики в Университете г. Иннсбрук, Австрия (2003–2004).Ведущий специалист в области исследования социальной и территориальной вариативности английского языка. Подготовила четыре кандидата филологических наук
- О. В. Емельянова — кандидат филологических наук, доцент. Автор более 80 публикаций. Проходила стажировку в Университете Лидса (Великобритания). Ведущий специалист в области исследования ценностной картины мира англоязычного социума
- Н. О. Магнес — кандидат филологических наук, доцент. Автор более 30 публикаций. Ведущий специалист в области гендерной лингвистики. Член организационного комитета научно-методической конференции «Англистика XXI века». Руководит кандидатскими диссертациями
- Т. И. Петухова — кандидат филологических наук, доцент. Автор более 40 публикаций. Член организационного комитета Международной филологической конференции СПбГУ. Член Российской ассоциации лингвистов-когнитологов
Магистранты имеют возможность получать включенное образование в вузах-партнерах СПбГУ
- Актуальные проблемы языкознания и англистики
- Современные проблемы лингвокультурологии
- Американская и британская лингвокультура в синхронии и диахронии
- Антропоориентированность современных лингвистических исследований
- Закономерности языковой репрезентации культуры
- Междисциплинарный характер современной лингвистической парадигмы
- Прототипичность и вариативность современной языковой картины мира
- Культурно значимые концепты и стереотипы
Места прохождения практики
- Обучение предполагает прохождение научно-исследовательской и переводческой практики
Перечень ключевых профессий
- Выпускники программы готовы к научно-исследовательской и преподавательской деятельности, а также могут работать в качестве высококвалифицированных переводчиков. Возможные должности: переводчик, педагог профессионального образования, научный сотрудник
Организации, в которых работают выпускники
- Ведущие высшие учебные заведения
- Научно-исследовательские институты РАН
- Научные отделы библиотек
- Переводческие компании
- Экзаменационные центры
- Научные и образовательные учреждения, специализирующиеся в области исследования культур Великобритании и США и межкультурной коммуникации