Синхронный перевод и межкультурная коммуникация

Основная информация
  • Синхронный перевод — один из самых сложных, трудоемких и требующих особой компетенции видов устного перевода, который осуществляется практически одновременно с речью выступающего
  • Программа создана для углубленной, специализированной, практической подготовки в области устного перевода, предназначена для профессионально-ориентированных дипломированных специалистов и студентов старших курсов.

Полный учебный план курса — 360 часов, который делится на четыре автономных модуля, продолжительностью по 90 часов:

  • Введение в синхронный перевод
  • Практика синхронного перевода
  • Основы синхронного перевода
  • Мастерство синхронного перевода

Начать обучение возможно с любого из модулей

Преимущества СПбГУ
Как записаться

Для записи на программу свяжитесь с нами по телефону или заполните форму ниже – мы свяжемся с Вами в течение одного рабочего дня.

Перед обучением необходимо оформить договор и произвести оплату. По любым вопросам вы всегда можете обратиться по телефону или эл. почте, указанной в блоке справа.

Записаться на программу