Санкт-Петербургский государственный университет

St. Petersburg University

Тильман Платт — научный сотрудник Университета Грайфсвальда (Германия). С 2011 года — координатор программы студенческих обменом между СПбГУ и Университетом Грайфсвальда (Германия).

 

– Доктор Платт, как давно вы сотрудничаете с Санкт-Петербургским университетом?

– Впервые я побывал здесь в 2011 году, летом, когда проходила встреча для обсуждения возможных проектов. Это было первое знакомство с Университетом.

 

– Какие проекты вы реализуете совместно с СПбГУ?

 – Можно разделить их на несколько направлений: проекты в сфере образования и преподавания и научные проекты. Можно сказать, что довольно активно у нас реализуется проект в сфере образования — это совместные студенческие обмены. Раз в два года группа из России, из Санкт-Петербургского университета, приезжает в Грайфсвальд, и в следующем году группа из Германии едет к вам в гости. В итоге каждый год организуется студенческий семинар, либо здесь, либо у нас в университете. Мы выбираем общие темы, все студенты готовят рефераты, после этого происходит обсуждение. И конечно, предусмотрены экскурсии для знакомства с культурой и историей стран.

 

– В студенческих обменах участвуют только две стороны — российские и немецкие студенты?

– Да. Но может быть и иначе. Один раз у нас в проекте было три стороны, в семинаре участвовали также студенты из Эстонии. Встреча проходила в Тарту.

 

– А научные проекты?

– Мы пока можем говорить только о личных научных связях. Я участвую в программе межвузовских обменов, выступаю с докладами по своей научной теме и участвую здесь, в Петербурге, в научных конференциях. Можно сказать, раз в год. И наоборот, мы приглашаем к себе с чтением лекций преподавателей, ведущих ученых из Санкт-Петербургского государственного университета. К сожалению, крупный масштабный научный проект пока не состоялся. Хотя у меня был такой план и есть до сих пор. Но я надеюсь, что успеем еще в будущем. Но пока не хватает времени, чтобы все продумать и серьезно занятья этим.

 

– Насколько комфортно вам работать в СПбГУ, работать с российскими коллегами?

– Очень комфортно. Я не вижу никаких проблем!

 

– Скажите, пожалуйста, вы много общаетесь со студентами. Видите ли вы какую-то принципиальную разницу между российскими и немецкими студентами?

– Нет. Может быть, российские студенты более активны и дисциплинированы.

 

– Ваши научные интересы находят реализацию в совместных проектах — при проведении обменов и выступлении с лекциями?

– Да, конечно. Я работаю на кафедре истории Восточной Европы, и главные наши партнеры в СПбГУ — это ученые, занимающиеся историей Нового и Новейшего времени. Такие семинары интересны тем, что большинство российских студентов говорят об истории Германии, и наоборот, немецкие студенты говорят о российской истории. В прошлом году, например, российские студенты много говорили о Бисмарке. Этот пример был для немецкой истории непонятен, потому что этот человек в нашей историографии пока почти забыт. И вот это всегда интересно.

 

– Что будет главной темой в этом году?

– В этом году в сентябре мы будем здесь, в СПбГУ, и будем говорить о Новом времени в Балтийском регионе: Петр I, Северная война. А русские студенты будут рассказывать о немецкой истории этого периода.

 

– А на следующий год есть ли уже планы?

 – Конечно. В следующем году юбилей революции — будем говорить о значении революции в истории России.

 

– Что вы пожелаете нашим студентам?

– Успехов. Чтобы они занимались научной работой и активнее приобретали международный опыт. Именно для этого мы и организуем студенческие обмены.

 

 

Ответственный за содержание: Елена Александровна Осиновская, редактор сайта, 8 (812) 3280162, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.