В СПбГУ состоялось заседание совета образовательной программы по славистике

В Университете прошло заседание совета образовательной программы магистратуры «Славистика». Это стало первой встречей экспертов совета в области филологических наук.

Со вступительным словом к участникам заседания обратился председатель совета образовательной программы магистратуры «Славистика», профессор СПбГУ (кафедра славянской филологии) Валерий Мокиенко.

Для нас наступающий год имеет большое значение: в августе 2018 года в Белграде пройдет международный конгресс славистов, в котором мы принимаем участие, — подчеркнул председатель совета. — Поэтому то, что мы сегодня обсуждаем, вероятно, сыграет роль в нашей общей славистической судьбе.

Профессор СПбГУ Валерий Мокиенко

О компетенциях и возможностях советов образовательных программ рассказала заместитель начальника Управления образовательных программ СПбГУ Елена Меньщикова. «Санкт-Петербургский университет, благодаря своему особому статусу, может самостоятельно разрабатывать собственные образовательные стандарты и создавать такие дискуссионные экспертные площадки, как советы образовательных программ, — сообщила Елена Меньщикова. — Советы призваны привлечь внимание работодателей к образовательному процессу, чтобы повысить их востребованность на рынке труда». Она также отметила, что положения, принятые по итогам заседания, носят рекомендательный характер и передаются в учебно-методическую комиссию подразделения для дальнейшей работы.

Профессор СПбГУ Марина Котова (кафедра славянской филологии) представила информацию о востребованности выпускников основной образовательной программы магистратуры «Славистика». «Современная славистика включает в себя классические компоненты — историографический, этнографический, культурологический, литературоведческий, лингвистический, и в последнее время все больше тяготеет к междисциплинарности, — сообщила Марина Юрьевна. — Тенденции современной славистики тем не менее основываются на достижениях традиционной славистики, прежде всего славянской филологии, которая является симбиозом славянской лингвистики, литературоведения и истории культур славянский народов».

Тот круг проблем, которые охватывает университетская славистическая школа, а также развитие переводческого направления и компаративистики (славянских языков и английского либо немецкого языка) помогают выпускникам быть особенно востребованными не только среди научных организаций, но и в переводческих бюро, генеральных консульствах и их представительствах. По словам профессора, благодаря качественной языковой подготовке некоторые универсанты учреждают собственный переводческий бизнес и языковые школы.

Позицию Марины Котовой подтвердил заведующий отделом русской литературы XVIII века Института русской литературы РАН доктор философских наук, член-корреспондент РАН Сергей Николаев. Эксперт отметил, что многие выпускники достаточно быстро поднимаются по карьерной лестнице: так, выпускница СПбГУ, недавно получившая диплом в области славянской филологии, смогла занять одну и руководящих позиций в Институте русской литературы РАН.

Структура образовательной программы (порядок изучения иностранных языков, предметы по выбору, утверждение тем ВКР и другое) и дальнейшие карьерные перспективы выпускников-славистов стали предметом доклада доцента СПбГУ (кафедра славянской филологии) Ольги Раиной. В перспективе выпускники программы смогут работать в издательствах, дипломатических представительствах, заниматься литературной критикой и быть высококвалифицированными синхронными переводчиками в области славянских языков.

Дистанционно в заседании также приняли участие профессор Института славянской филологии Вроцлавского университета и Лодзинской гуманитарно-экономической академии, доктор филологических наук Кшиштоф Кусаль и директор Института русского языка и культуры Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова доктор филологических наук Елена Ковтун. Они поделились опытом реализации славистических программ в своих вузах, изложили также позиции по вопросу разделения славистики, русистики и полонистики.

Особую благодарность председатель совета образовательной программы магистратуры «Славистика» Валерий Мокиенко выразил Кшиштофу Кусалю за помощь и содействие в организации стажировок и программ обмена Вроцлавского университета с СПбГУ, по которым студенты-слависты каждый год уезжают в Польшу. Как отметила Марина Котова, обучающиеся могут выбирать для поездок по обмену из нескольких вузов-партнеров — в Чехии, Польше, Словении, Сербии и других странах.