Литература России и Франции: перекрестный взгляд / littératures russe et française: regards croisés

45.04.01На русском и французском языках

Уровень обучения Магистратура

Форма обучения Очная

Продолжительность обучения 2 года

Вступительные испытания
  • Франция и Россия: литературные связи — конкурс документов (портфолио) (для граждан РФ и соотечественников)
  • Франция и Россия: литературные связи — конкурс документов (портфолио)* (для иностранных граждан)

*При оценке портфолио за наличие результата тестирования по русскому языку как иностранному (не ниже ТРКИ–2) начисляется пять баллов

Основные учебные курсы
  • История французской/русской литературы
  • Основы компаративистики
  • Литературные взаимосвязи России и Франции
Преимущества образования
  • Магистерская программа предоставляет обучающимся уникальную возможность не только углубить теоретические знания в области литературоведения и усовершенствовать практические компетенции в профессиональном владении французским / русским языком, но и получить фундаментальные представления  о литературе и культуре Франции и России.
  • По результатам конкурсного отбора студенты  имеют возможность обучения в двух университетах (второй год проводится в университете-партнере) и при условии успешного прохождения итоговой аттестации  получение двух дипломов — СПбГУ и Университета Сорбонна (Париж)
Преимущества образования
  • Университет Сорбонна (Париж)
Основные направления исследований
  • Изучение русско-французской литературной рецепции
  • История французской литературы
  • Сравнительное изучение литературных явлений, диалога культур, проблем интермедиальности
Практика и будущая карьера

Программа направлена на подготовку высококвалифицированных кадров, способных эффективно применять сформированные теоретические и практические компетенции в качестве преподавателей, научно-педагогических и научных работников, менеджеров иностранных отделов культурно-просветительских учреждений, сотрудников переводческих отделов.

Выпускники программы будут востребованы как преподаватели зарубежной литературы в средних и высших учебных заведениях, литературные критики, переводчики, в издательском бизнесе, в научных библиотеках и архивах.