Синхронный перевод

Основная информация
  • Выпускники, успешно завершившие обучение по программе, на высоком уровне владеют навыками синхронного перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский, и знают принципы его организации на международных конференциях, в государственных органах и деловой среде. По желанию, но с учетом уровня подготовки, можно выбрать один или несколько модулей обучения
  • Руководитель программы — Е. К. Вьюнова, кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и перевода СПбГУ
Модули программы
  • «Устный последовательный перевод»
  • «Конференц перевод»
  • «Синхронный перевод»
Необходимые документы
  • Оригинал и копия паспорта или документа, заменяющего его
  • Оригинал и копия документа об образовании и квалификации или справка об обучении для лиц, получающих высшее образование
  • Оригинал и копия документа об изменении фамилии, имени, отчества (при необходимости)
  • Оригинал и копия паспорта лица, с которым заключается договор об образовании (в случае, если договор заключается не со слушателем)
Преимущества СПбГУ
Как записаться

Для записи на программу свяжитесь с нами по телефону или заполните форму ниже — мы свяжемся с Вами в течение одного рабочего дня.

Перед обучением необходимо оформить договор и произвести оплату. По любым вопросам вы всегда можете обратиться по телефону или эл. почте, указанной в блоке справа.

Записаться на программу