Датский язык

45.03.02На русском языке

Уровень обучения Бакалавриат

Форма обучения Очная

Продолжительность обучения 4 года

Основные учебные курсы
  • Датский язык (практическая и теоретическая грамматика, аудирование, разговорная и письменная практики, домашнее чтение)
  • Лексикология датского языка
  • Стилистика датского языка
  • История языка, включая готский, древнеисландский и древнедатский
  • Страноведение Дании
  • Теория перевода
  • Английский язык
  • Латинский язык
  • Второй скандинавский язык (норвежский или шведский)
  • История Скандинавии
  • История русской литературы XIX-XX веков
  • История античной литературы
  • История зарубежной литературы
  • История скандинавской литературы
Преимущества обучения
  • Возможность выучить «с нуля» датский язык — официальный язык Королевства Дания, страны с которой нас связывают давнишние культурно-исторические связи
  • Уникальные авторские курсы лекций преподавателей СПбГУ
  • Широкий спектр проблематики и методики исследований в области скандинавистики в синхронии и диахронии
  • Участие в проведении совместных мероприятий, организованных культурными институтами стран изучаемого языка и консульствами (Консульство Швеции и Норвегии, Датский Институт Культуры, Голландский институт в Санкт-Петербурге)
Известные преподаватели
  • Е. В. Краснова, к. ф. н., доцент. Автор датско-русского словаря, соавтор учебника по датскому языку, главный редактор научного журнала «Скандинавская филология», переводчик
  • А. В. Ломагина, к. ф. н., доцент. Соавтор учебника «Датский язык. Интенсивный курс». СПб, 2014; переводчик
  • Е. В. Синицына, старший преподаватель., автор учебника «Датский язык. Самоучитель», переводчик
  • С. С. Хедегор, датский лектор, славист, автор статей о русских иконах, русских народных песнях, редактор грамматики русского языка, переводчик
Международные связи
  • Министерство образования и науки Дании
Практика и будущая карьера
Перечень ключевых профессий

Выпускники могут работать переводчиками (письменными и устными) со знанием двух иностранных языков, гидами-переводчиками, преподавателями иностранного языка, редакторами, референтами, в издательствах, в сфере массовой коммуникации, также могут заниматься научно-исследовательской деятельностью.

Организации, в которых работают выпускники
  • Институт лингвистических исследований РАН
  • Дипломатические миссии скандинавских стран
  • Туристические компании
  • Компании, занимающиеся информационными технологиями