Петербургская школа литературного перевода
45.04.02 На русском, английском, испанском, немецком и французском языках
Уровень обучения Магистратура
Форма обучения Очная
Продолжительность обучения 2 года
Направление Языкознание и литературоведение
С дополнительными квалификациями «Педагог дополнительного образования» / «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Описание программы
- Образовательная программа магистратуры «Петербургская школа литературного перевода» направлена на подготовку специалистов в области литературного (художественного, публицистического, научно-популярного) перевода и редактирования текстов на ведущих европейских языках (русский, английский, испанский, немецкий) с учетом норм литературного языка, а также системы функциональных стилей
- В ходе освоения программы обучающиеся овладевают профессиональными навыками переводчиков художественной и специализированной литературы, шеф-редакторов, редакторов и корректоров, книжных пиар-менеджеров, специалистов в области прав на зарубежную литературу, а также получают глубокие знания по теории перевода, истории зарубежной литературы, иностранным и русскому языкам. Обучающиеся приобретают также навыки редактирования предназначенных для публикации текстов, и квалифицированной оценки качества перевода. В рамках данной программы обучаемые осваивают, каким образом в процессе перевода можно преодолеть барьеры между разными эпохами, культурами, традициями и менталитетами
- Выпускники получают возможность работать как творчески, занимаясь, собственно переводами и литературой, так и в сфере топ-менеджмента в крупных издательских холдингах, а кроме того, вести исследовательскую и преподавательскую деятельность. В ходе реализации программы студенты будут регулярно участвовать в воркшопах, семинарах и встречаться с главными редакторами известных издательств и прессы, генеральными директорами книжных домов и действующими переводчиками, что, несомненно, откроет путь в насыщенную трудовую жизнь. Студенты получают фундаментальные знания в области иностранных языков и литературы, что в дальнейшем поможет им не только исследовать, строить собственные проекты, но и проявить себя в преподавательской деятельности
Вступительные испытания
Основы литературного перевода — письменный экзамен (для граждан РФ и соотечественников)
Зачет онлайн-курсов
Наличие сертификата об окончании следующих онлайн-курсов дает пять дополнительных баллов при поступлении:
- Arabic for Beginners (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Arabic for Beginners. Part 1
- Arabic for Beginners. Part 2
- Arabic for Beginners. Part 3
- Arabic for Beginners. Part 4
- Arabic for Beginners. Part 5
- Business Russian Communication (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Business Russian Communication: Part 1
- Business Russian Communication: Part 2
- Business Russian Communication: Part 3
- Business Russian Communication: Part 4
- Chinese in 5 Steps (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Fundamentals of the Chinese Character Writing (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Fundamentals of the Chinese Character Writing. Part 1
- Fundamentals of the Chinese Character Writing. Part 2
- Korean for Beginners (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Korean for Beginners. Part 1
- Korean for Beginners. Part 2
- Korean for Beginners. Part 3
- Korean for Beginners. Part 4
- The Gems of Middle Eastern Literature
- Академическое русское письмо
- Английский для начинающих (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Английский для начинающих. Часть 1
- Английский для начинающих. Часть 2
- Английский для начинающих. Часть 3
- Английский для начинающих. Часть 4
- Английский язык в индустрии гостеприимства
- Арабский язык. Вводный курс
- Арабский язык. Часть 2
- Введение в литературоведение
- Введение в теорию перевода
- Венгерский для начинающих (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Венгерский для начинающих. Часть 1
- Венгерский для начинающих. Часть 2
- Государственный язык в России и за рубежом
- Деловой английский (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Деловой английский. Часть 1
- Деловой английский. Часть 2
- Деловой английский. Часть 3
- Деловой английский. Часть 4
- Живые процессы в русской разговорной речи
- Зарубежная литература XX века
- Испанский для начинающих (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Испанский для начинающих. Часть 1
- Испанский для начинающих. Часть 2
- Испанский для начинающих. Часть 3
- Испанский для начинающих. Часть 4
- История русской литературы второй половины XIX века
- История русской литературы Золотого века
- История русской письменности
- История советской литературы
- Китайская живопись: введение
- Китайская живопись: мастер-класс
- Китайская иероглифика: основы (старое название: Введение в китайскую иероглифику)
- Китайский язык для начинающих: основы фонетики (на любом языке)
- Китайский язык: пять шагов к успеху (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Китайский язык: пять шагов к успеху. Часть 1 (на любом языке)
- Китайский язык: пять шагов к успеху. Часть 2 (на любом языке)
- Китайский язык: пять шагов к успеху. Часть 3 (на любом языке)
- Китайский язык: пять шагов к успеху. Часть 4 (на любом языке)
- Китайский язык: пять шагов к успеху. Часть 5 (на любом языке)
- Корейский язык для начинающих (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Корейский язык для начинающих. Часть 1 (на любом языке)
- Корейский язык для начинающих. Часть 2 (на любом языке)
- Корейский язык для начинающих. Часть 3 (на любом языке)
- Корейский язык для начинающих. Часть 4 (на любом языке)
- Латинский язык для начинающих
- Лексикология английского языка
- Лингвистическая экспертиза: задачи и техника (старое название: Задачи и техника лингвистической экспертизы)
- Литература русского зарубежья
- Литературная сокровищница Ближнего Востока
- Медицинский английский (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Медицинский английский. Часть 1
- Медицинский английский. Часть 2
- Медицинский английский. Часть 3
- Медицинский английский. Часть 4
- Медицинский английский. Часть 5
- Межкультурная коммуникация и перевод
- Персидский язык: разговорный курс. Часть 1
- Персидский язык: разговорный курс. Часть 2
- Русская литература XVIII века: пути развития и культурно-исторический контекст
- Современная русская литература (на любом языке)
- Стилистика русского языка
- Турецкий для начинающих: разговорный курс
- Юридический английский
- Я — переводчик (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Язык современной публицистики
- Язык современной рекламы и СМИ
- Японский для начинающих (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Японский для начинающих. Часть 1
- Японский для начинающих. Часть 2
- Японский для начинающих. Часть 3
- Японский для начинающих. Часть 4
Основные учебные курсы
- Художественный перевод / Literary Translation
- Переводческий практикум / Translation Tutorial
- Стилистика русского языка: теория и практика /
- Stylistics of Russian: Theory and Practice
- Реклама и пиар в издательском деле / Advertising and PR in Publishing
- Практические основы литературного редактирования / Fundamentals of Literary Editing Practice
- Создание переводческого проекта / Translation Project Creation
- Перевод детской и подростковой литературы / TranslationofChildren’sLiterature
- Особенности российского книжного рынка / RussianBookmarket
- Технологии САТ / Computer-Assisted Translation Tools
- Переводческая практика / Translation Practice
Преимущества обучения
- Подготовка специалистов, наиболее востребованных в области литературного перевода
- Получение высокоспециализированной подготовки с учетом возможности применения навыков в непосредственной практической деятельности
- Знакомство с широким спектром проблематики и методологии исследований в области иностранных языков и перевода
- Преемственность переводческих традиций старейших научных школ России
- Получение навыков работы в издательском бизнесе
- Знакомство с механизмами функционирования российского книжного рынка
- Сочетание глобальных гуманитарных знаний и тщательная работа по всем переводческим направлениям: от перевода публицистики и эссеистики до поэтического перевода и перевода детской литературы
- Возможность самостоятельно создавать творческие проекты.
- Контакты с потенциальными работодателями с возможностью дальнейшего трудоустройства.
- Коммуникационные навыки, навыки общения с любой аудиторией
- Навыки преподавания иностранных языков и литературы