Иностранные языки в сфере международных отношений
45.04.02 На русском и английском языках
Уровень обучения Магистратура
Форма обучения Очная
Продолжительность обучения 2 года
Направление Языкознание и литературоведение
С дополнительными квалификациями «Педагог дополнительного образования» / «Переводчик в сфере профессиональной и межкультурной коммуникации» / «Учитель иностранного языка»
Основная образовательная программа магистратуры «Иностранные языки в сфере международных отношений» ориентирована на подготовку специалистов-переводчиков в области международных отношений, дипломатии, межкультурной коммуникации. Программа подойдет тем, кто интересуется иностранным языками и вопросами международных отношений.
Английский язык деловой коммуникации — письменный экзамен (для граждан РФ и соотечественников)
Наличие сертификата об окончании следующих онлайн-курсов дает пять дополнительных баллов при поступлении:
- Arabic for Beginners (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Arabic for Beginners. Part 1
- Arabic for Beginners. Part 2
- Arabic for Beginners. Part 3
- Arabic for Beginners. Part 4
- Arabic for Beginners. Part 5
- Business Russian Communication (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Business Russian Communication: Part 1
- Business Russian Communication: Part 2
- Business Russian Communication: Part 3
- Business Russian Communication: Part 4
- Chinese in 5 Steps (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Fundamentals of the Chinese Character Writing (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Fundamentals of the Chinese Character Writing. Part 1
- Fundamentals of the Chinese Character Writing. Part 2
- Korean for Beginners (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Korean for Beginners. Part 1
- Korean for Beginners. Part 2
- Korean for Beginners. Part 3
- Korean for Beginners. Part 4
- The Gems of Middle Eastern Literature
- Академическое русское письмо
- Английский для начинающих (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Английский для начинающих. Часть 1
- Английский для начинающих. Часть 2
- Английский для начинающих. Часть 3
- Английский для начинающих. Часть 4
- Английский язык в индустрии гостеприимства
- Арабский язык. Вводный курс
- Арабский язык. Часть 2
- Введение в литературоведение
- Введение в теорию перевода
- Венгерский для начинающих (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Венгерский для начинающих. Часть 1
- Венгерский для начинающих. Часть 2
- Государственный язык в России и за рубежом
- Деловой английский (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Деловой английский. Часть 1
- Деловой английский. Часть 2
- Деловой английский. Часть 3
- Деловой английский. Часть 4
- Живые процессы в русской разговорной речи
- Зарубежная литература XX века
- Испанский для начинающих (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Испанский для начинающих. Часть 1
- Испанский для начинающих. Часть 2
- Испанский для начинающих. Часть 3
- Испанский для начинающих. Часть 4
- История русской литературы второй половины XIX века
- История русской литературы Золотого века
- История русской письменности
- История советской литературы
- Китайская живопись: введение
- Китайская живопись: мастер-класс
- Китайская иероглифика: основы (старое название: Введение в китайскую иероглифику)
- Китайский язык для начинающих: основы фонетики (на любом языке)
- Китайский язык: пять шагов к успеху (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Китайский язык: пять шагов к успеху. Часть 1 (на любом языке)
- Китайский язык: пять шагов к успеху. Часть 2 (на любом языке)
- Китайский язык: пять шагов к успеху. Часть 3 (на любом языке)
- Китайский язык: пять шагов к успеху. Часть 4 (на любом языке)
- Китайский язык: пять шагов к успеху. Часть 5 (на любом языке)
- Корейский язык для начинающих (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Корейский язык для начинающих. Часть 1 (на любом языке)
- Корейский язык для начинающих. Часть 2 (на любом языке)
- Корейский язык для начинающих. Часть 3 (на любом языке)
- Корейский язык для начинающих. Часть 4 (на любом языке)
- Латинский язык для начинающих
- Лексикология английского языка
- Лингвистическая экспертиза: задачи и техника (старое название: Задачи и техника лингвистической экспертизы)
- Литература русского зарубежья
- Литературная сокровищница Ближнего Востока
- Медицинский английский (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Медицинский английский. Часть 1
- Медицинский английский. Часть 2
- Медицинский английский. Часть 3
- Медицинский английский. Часть 4
- Медицинский английский. Часть 5
- Межкультурная коммуникация и перевод
- Персидский язык: разговорный курс. Часть 1
- Персидский язык: разговорный курс. Часть 2
- Русская литература XVIII века: пути развития и культурно-исторический контекст
- Современная русская литература (на любом языке)
- Стилистика русского языка
- Турецкий для начинающих: разговорный курс
- Юридический английский
- Я — переводчик (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Язык современной публицистики
- Язык современной рекламы и СМИ
- Японский для начинающих (в т.ч. любой курс онлайн-программы)
- Японский для начинающих. Часть 1
- Японский для начинающих. Часть 2
- Японский для начинающих. Часть 3
- Японский для начинающих. Часть 4
- теория и практика перевода (Translation Theory and Practice)
- теория межкультурной коммуникации (Intercultural Communication Studies)
- история и теория международных отношений (History and Practice of International Relations)
- английский язык в политике и дипломатии (English in Politics and Diplomacy)
- общественно-политический перевод (Translation of Social and Political texts)
- дипломатическая переписка на английском языке (English for Diplomatic Correspondence)
- роль языка в мировой политике (The Role of Language in Politics and Diplomacy)
- последовательный перевод (Consecutive Interpreting), синхронный перевод (Simultaneous Interpreting)
- английский язык политического дискурса (English of Political Discourse)
Программа ориентирована на подготовку высококвалифицированных специалистов-переводчиков в области международных отношений, дипломатии, обладающих сформированными профессиональными компетенциями в сфере лингвистики дискурса и перевода, владеющих двумя иностранными языками: в сфере международных отношений — английским языком уровня свободного профессионального владения, в социокультурной сфере — китайским языком базового уровня. Программа имеет междисциплинарный характер и реализуется на стыке таких областей как лингвистика и международные отношения. Таким образом, выпускники овладевают не только навыками устного и письменного перевода, формируют профессиональные компетенции, но так же получают знания в области международных отношений и дипломатии.
В результате обучения выпускники:
- обладают знаниями современной научной парадигмы в области лингвистики, а именно, в переводоведении, в сфере двустороннего международного общения
- обладают углубленными знаниями в области лингвистики, страноведения, переводоведения, применяемыми в сфере дипломатии и международных связей
- владеют коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в сфере дипломатического письма, ведения международных переговоров, умеет адекватно использовать их при решении профессиональных задач
- умеют самостоятельно пополнять, критически анализировать и применять знания в области филологии, лингвистики, литературоведения на уровне международного политического дискурса
- умеют создавать, редактировать, реферировать и систематизировать все типы дипломатической документации; новостные тексты, международные аналитические обзоры
- умеют планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство им
- владеют методологическими основами преподавания иностранных языков
- Т. Е. Доброва — кандидат филологических наук, доцент
- К. А. Журавская — кандидат филологических наук, доцент
- А. Е. Кузнецова — кандидат филологических наук, доцент
- Н. Ю. Маркушина — доктор политических наук, профессор
- Н. М. Тимченко — кандидат филологических наук, доцент
- О. Л. Церпицкая — доктор политических наук, профессор
- Теоретические и практические вопросы лингвистики в сфере международных отношений
Места прохождения практики
- ООО «Вива Лингва»
- ООО «Хоккейный клуб СКА»
- ООО «Центр коммуникаций»
Перечень ключевых профессий
После обучения выпускники могут работать в международных отделах компаний, дипломатических учреждениях, представительствах, а также в профильных сферах СМИ и их редакционных коллегиях.