Когда взрослые молчат: на МКФ обсудили современную детскую литературу

Что представляет из себя современная детская литература? Кто ее автор, а кто — читатель? С какими проблемами сталкиваются издатели современной детской литературы? Какие проблемы стоят перед переводчиками? Каковы проблемы изучения и исследования детского чтения?

Такой широкий круг вопросов обозначили себе участники круглого стола «Детская литература в контексте непрерывного образования». Он прошел в СПбГУ в рамках секции «Образование» VI Международного культурного форума.

«Детская литература, как и любая другая литература, — синоним непрерывного образования. Поскольку образование создает у нас систему культурных ассоциаций. Так, поэт Михаил Яснов любит рассказывать историю, как он однажды пришел на встречу с детьми в одну школу. Дети очень любят спрашивать, сколько поэту лет. И на этой встрече его в очередной раз об этом спросили, и поэт ответил: "Тысяча". Маленькая девочка на него посмотрела и сказала: "И одна ночь". Так формируются культурные ассоциации — начиная с самого детства», — отметила, задавая тон дискуссии, старший преподаватель СПбГУ, прозаик, лауреат первой премии «Книгуру» за лучшее произведение для детей и юношества Анастасия Петрова.

Несмотря на свою значимую роль, детская литература оказалась вне филологического изучения, отметил в своем выступлении Валентин Головин — директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, руководитель Центра исследований детской литературы. По его словам, детская литература и детское чтение оставались предметом социологии, педагогики и прочих наук. «Я нашел 142 исследования детского чтения советских годов. В большинстве случаев они были оценочными: плохо, хорошо, мало, много и так далее», — рассказал Валентин Головин. Эксперт уверен, что при изучении феномена детского чтения не стоит всецело доверять экспертному сообществу, и прежде всего педагогическим экспертным сообществам.

Педагоги, по его мнению, мыслят детскую литературу как воспитательный конструкт и оценивают ее по принципу полезности. В итоге представление экспертного сообщества о репертуаре детского чтения абсолютно не совпадает с репертуаром чтения самих детей. Он уверен, что детское чтение следует изучать с антропологической точки зрения, поскольку это гарантирует безоценочность конечных выводов.

Детская литература оказывается связующим звеном между родителями и детьми в новых условиях, когда дети дают фору родителям

Выпускник ЛГУ, поэт, переводчик, лауреат премии Правительства РФ за вклад в детскую литературу Михаил Яснов

«Пришло новое поколение детских писателей, — констатировал Михаил Яснов, выпускник ЛГУ, поэт, переводчик, лауреат премии Правительства РФ за вклад в детскую литературу. — За последние 15–17 лет появилась целая субкультура новых детских писателей. Что чрезвычайно важно не только потому, что существует потребность писать. А потому что появились некие механизмы, помогающие писателю».

По мнению Михаила Яснова, существование новой детской литературы дает и новый толчок для того, чтобы понять, что с нами всеми происходит и почему. «Детская литература оказывается связующим звеном между родителями и детьми в новых условиях, когда дети дают фору родителям», — подчеркнул поэт.

В свою очередь, главный библиотекарь Ленинградской областной детской библиотеки Людмила Степанова выделила тех современных авторов, произведения которых, вероятно, и попадут в фокус внимая исследователей. По ее словам, в книгах эти авторы создают свою концепцию детства, создают новую философию образа ребенка. «Я бы хотела начать с имени Артура Гиваргизова. Его концепция детства основана на понимании позиции ребенка. Я бы хотела называть Александра Блинова и его книгу "Рассказы толстого мальчика", Асю Кравченко с ее "Перелетными детьми". Она создала первую российскую антиутопию, рассказывающую о конфликте между взрослым миром и миром детей. В этот ряд я бы хотела отнести и Асю Петрову и ее замечательный цикл рассказов "Взрослые молчат", — перечисляет Людмила Степанова. — Я бы хотела назвать Анну Никольскую и особенно хочу обратить внимание на Анну Анисимову. Особым образом хочется представить Наталью Евдокимову и ее книгу "Кимка & компания". Хочется также представить Анастасию Строкину и ее книгу "Кит плывет на север". Продолжу список такими именами, как Юлия Кузнецова, Наталия Волкова, Дарья Вильке, Нина Дашевская. Если вы хотите понять, в каком времени и каком ритме живет ребенок, надо читать книги Нины Дашевской. Она, пожалуй, единственная, кто точно угадал смену хронотопа современного ребенка».

Детской литературе посвящены сразу несколько публикаций в новом номере журнала «Санкт-Петербургский университет». Читайте «Большая литература для маленьких», «Мудрое детство», «Переводчик на детский язык» в номере журнала СПбГУ.

Журнал «Санкт-Петербургский университет», ноябрь 15, 2017